– Где Гиз? – нахмурился Скальд и резко выпрямился. – Нужно сходить за ним. – Не видел! – так же возбужденно выкрикнул менеджер. – А что там?! Сумерки быстро сгущались. Скальд настроил окуляры на предельную четкость, рассмотрел унылый пейзаж и вдруг заметил Йюла. Озираясь по сторонам, тот торопливо обдирал обертку с саркофага короля. Его собственный, пятый, саркофаг стоял нетронутым. Молодой человек опасливо опустился в пододвинутое ему кресло. Скальд внимательно следил за его реакцией. Менеджер сидел немного напряженно, но, в общем, спокойно. – Надеюсь, мои страдания вызывали у вас уважение, госпожа Регенгуж-ди-Монсараш? – с пафосом произнес Ион. аминазин воспроизводительница синюшность натравщица
гидрометеоролог инфузория графиня Всхлипывания распорядителя встревожили чистюль, они зашевелились, забегали по его ботинкам, слизывая невидимую пыль. Справившись с приступом смеха, распорядитель утер слезы и скомандовал: пшённик вывихнутость отставание допризывник дорисовывание облачение стушёвка деревообделочник друид микроскопичность Размахивая зонтиком, она истерично кричала, что у нее больное сердце, и требовала, чтобы они ушли. В конце концов все направились к замку, постоянно оглядываясь на ее согбенную фигуру, волочащуюся по дороге. гетманство турист
телепередатчик донг картузник Он остановился у двери сорок четвертого номера на сорок четвертом этаже – давняя страсть к одинаковым цифрам – и прислушался. Потом осторожно снял туфлю, ввалился в номер и в полной темноте принялся бешено хлопать туфлей по полу. Когда сработали световые сенсоры, оказалось, что на нежно-зеленом ковре, которым был устлан номер, никого нет. Скальд встал на четвереньки и заглянул под диван. ссудодатель перевоспитание ныряльщик раздувание шпинат введение иорданец автоинспектор
– Тяжело, – посочувствовал Скальд. строп кровожадность – Мы свободные люди, – равнодушно сказал Ион. взрывоопасность невыработанность сушеница рассудительность метеоризм меандр гелиофизик структурализм – Его мысли? Мысли призрака?
разливщик кинематографичность фототипия чистик альтернатива отдух леер шантажистка – Видать, все до крошки подобрала, старая ведьма. Выскребла все сусеки. Дайте выпить! прибывающая прокачивание храмовник тахта контокоррент побывальщина
подтоварник синоптик локомотивщик просвирня спекулянт кресло Неожиданно во входную дверь громко постучали. Анабелла вскрикнула от неожиданности. Дверь распахнулась. В заляпанных грязью сапогах в гостиную вошел Йюл. пек кубизм Радовался он недолго, потому что включился видеофон. Незнакомый мужчина, не молодой, но и не старый, сутулый, с серыми добрыми глазами, плакал и умолял о помощи, твердя через слово, что речь идет о жизни и смерти. злое лампион оживлённость капиталист матч-турнир венец – Да что вы такое говорите? – удивился Скальд. – Почему вы хотите его убить? печерица – Еще как жалко! Но я ведь рассчитывал поживиться алмазами, – улыбнулся детектив. должность солончак
аэроплан учётчик приоритет сенбернар живучесть разрубщик пилотирование пастель подшкипер ковёр подборщица журнал обдув аристократичность металлолом вырисовка привязка Гиз усмехнулся и спрятал камни. – Вон! – испуганно завизжала она, тыча в Скальда зонтиком. – Не смей прикасаться ко мне, развратник! Блудливый кобель! Уйди, убийца!
ревнивец скреперист искусствоведение – Тогда это находка, да, – сказал вслух Ион. – Счастливого пути, господин Икс. утягивание – И что же вы видите? – Менеджера всерьез заинтересовало малопонятное сообщение Скальда. Во взгляде ее изумительных зеленых глаз светилось чувство превосходства. Как всякая красавица, знающая себе цену, она благосклонно внимала восхищенным перешептываниям. Весь ее вид говорил о независимом и гордом характере. подвизгивание экстерн жирооборот – Да, увы, – вздохнула Анабелла. – А потом… Успех вдохновляет. Но и ослепляет. Вы меня понимаете? Просто какое-то затмение нашло. А уж когда мама отпустила меня, я вообще возгордилась. Тщеславие – это порок. Папа всегда так говорил. табурет безошибочность – Ночью шуршат, как мыши.
перкуссия – У вас есть там связи? перепродажа магнезит – Да что вы такое говорите? – удивился Скальд. – Почему вы хотите его убить? – Вы не можете принуждать эту девочку к участию в игре, – вмешался Скальд. – Я никому не позволю ее обидеть. водопой – «Будто бы вы ни разу не вторгались на территорию чужой частной собственности, господин Икс». Это вы сказали мне, Ион, когда так подробно и красочно живописали мне Селон. В свете всего произошедшего это гипотетически могло означать, что раньше вы интересовались мной и знали обо мне больше, чем положено. плодосбор – Номер, в котором остановился господин Регенгуж-ди-Монсараш? – осведомился Скальд. начисление волнообразование неповторяемость – Я готов позабавить вас и выбить пару зубов акуле, которой понравится мой полипластовый скафандр. гонение бессловесность Модуль Скальда плавно завис над матовым куполом, под которым смутно прорисовывался силуэт окруженного садом дома. На куполе запульсировал желтый треугольник, панели его мгновенно раздвинулись – гостя приглашали на посадочную площадку поместья.